Отравленное Дерево Poem by Vadim Artamonov

Отравленное Дерево

Рассердился я на друга.
Рассказал ему об этом. Гнев исчез
Рассердился на врага.
Ничего ему не говорил. И гнев вырос.

Я стал поливать гнев своими страхами
Днем и ночью поливал его слезами.
Я растил свой гнев улыбками
Мягкими коварными уловками.

Мой гнев рос день ото дня
И на нем созрел сочный спелый плод
И мой враг однажды увидал его сияние
И он знал что это был мой зрелый, но запретный плод

Мой сад кто-то обокрал
Когда город ночь накрыла
Ну а утром я был очень рад
Видеть как под деревом моим
растянулся этот гад. Мой враг


Перевод: Вадим Артамонов 2022

This is a translation of the poem A Poison Tree by William Blake
Thursday, September 8, 2022
COMMENTS OF THE POEM
Close
Error Success