Jude Stéfan Poems

Hit Title Date Added
1.
{SC}THE BRICK{/sc}

just as well would I be that brick
for three days flat cracked
rusty sonorous rough compact
and red on the reddish-brown window
like a heavy bird laid kneaded
moulded clay dried baked
speckled with black desolate
in scars and stones I
want to absorb with my eyes engulf
as well as possible name Brick to be meditated on
to be pushed by former game of hopscotch
in all times with which are fortified
homes which last against winds
tides hail forgetfulness picks spittle
the indestructible brick of a Babylonian scribe
...

2.
Ils vont tête baissée

Ils vont tête baissée sur leur entente
ils échangent leurs gestes
en secret se pressent les pieds
et dorment l'un pour l'autre
du haut de leurs larmes jusqu'à leurs pardons
ils s'enchantent
chaque mardi d'un chemin de lierres et de lenteurs
à peine s'effleurant
puis follement s'abouchent
en pressant ses lèvres il serre son foulard
noir comme sexe et rouge sang
Il l'attend déjà demain dans l'ombre
chaque matin sied à leur visage
changeant d'alarmes en chuchotis
quand elle entre dans son espérance
Elle essuie ses pleurs
ou lui chante dans la nuit
alors ils se nomment animal ou ange
avant que leur manquent les mots
paupières allongées
ils se cherchent outre le corps
en cris et silences d'extase Il
raidit longtemps son âme en elle
tous cheveux renversés
...

3.
They go heads bowed

They go heads bowed on their agreement
they exchange gestures
press each other's feet in secret
and sleep for each other
from the height of their tears to their forgiveness
they enchant each other
each Tuesday with a path of ivy and slowness
barely touching
then madly mouth to mouth
pressing her lips he tightens her scarf
black as sex and blood red
He already awaits her tomorrow in the shadows
each morning suits their face
changing from alarm to whispering
when she enters his hope
She wipes his tears
or sings to him at night
then they call each other animal or angel
before words fail them
long eyelids
they seek each other beyond the body
in cries and silences of ecstasy He
stiffens his soul long in her
all hair spilled
...

4.
TO GIACOMELLI

à Lourdes, comme à l'asile, aux abattoirs
les miraculables s'alignent en dortoirs
pour guérir la sale maladie la Vie
les miraculés-debout pour eux prient
un dieu douteux né dans leurs neurones
partout pullulent des hommes en noir-
meurtre et deuil cortège lamentable
parcourant ce charnier pitoyable où
passe un glabre mutilé dans sa poussette
que tire un bipède gracié provisoire
tête en bas ils attendent le Très-Haut
choisir chacun sa guenille unique
pour un prodige qui défierait l'art
lourdes sont les affres, légers les cierges !
...

5.
TO GIACOMELLI

at Lourdes, as in a madhouse, in abattoirs
the miraculables line up in dormitories
to cure the filthy disease Life
the standing miraculated for them pray
a dubious god born in their neurons
everywhere swarm men in murder-
black and mourning lamentable procession
through this pitiful charnel-house where
passes a clean-shaven cripple in his pushchair
pulled by a temporarily reprieved biped
heads down they await the All-Highest
each to choose his own unique rags
for a miracle that would defy art
heavy is the pain, light the candles!
...

6.
Diane tu es Diane comme la froide

Diane tu es Diane comme la froide
lune sous les nuées se cachant
de l'absence ou lumineuse Phœbé
par les jours répandant ton aisance
mais de nul lieu bas souveraine
chasseresse tu ne l'es qu'en refus
d'indiscrètes noces vulnérable
toutefois au jeune cœur assoupi
un Orion un Actéon tu dédaignes
pour cour négligente des hommages
chaste ne te veux que lueur du jour
la déesse aux bains aux chiens qui
sur ses rêves marche
...

7.
Diana you are Diana like the cold

Diana you are Diana like the cold
moon under the clouds hiding
from absence or luminous Phoebe
in the days strewing your ease
but sovereign of no low place
huntress you are only in denial
of indiscreet wedding vulnerable
however to young sleeping heart
an Orion an Actaeon you disdain
for negligent court of homage
chaste will yourself only light of day
goddess of baths of dogs who
treads on her dreams
...

8.
EFFIGY LETTERS

en syllabes de lettres qui faisaient des noms
des R de soleil (ray) de roue lorraine (réda) de
roche (M ou D) ou de roubaud de ristat presque
tristan qui faisaient des noms à faces et corps
1980 comme celui blême vérace de b.noël ou
les P des exilés perros, pérol, parant le D
d'un deguy le Z bizarre d'izoard
ou le S assassiné sur la couche de salabreuil
du jeune belge doué savitzkaya avant un st
à sifflante dentale sourde avec f de dégoût
mépris « celui qui parle avec énergie »
...

9.
EFFIGY LETTERS

in syllables of letters that made names
sun Rs (ray) lorrainer wheels (réda)
roche (M or D) or roubaud ristat almost
tristan which made names with 1980s faces and
bodies like that pallid veracious of b.noël or
the Ps of exiles perros, pérol, parant the D
of deguy the bizarre Z of izoard
or the S murdered on the bed of salabreuil
of the gifted young belgian savitzkaya before a st
with sibilant unvoiced dental with f of disgust
contempt 'he who speaks with energy'
...

10.
en l'an deux mille

en l'an deux mille survinrent les Hellènes
en 1930 Our fut détruite
à l'âge moyen apparut l'alphabet qui
permettra une fois Pessoa
au huitième siècle la trière
partir sur les mers
en 42 kilomètres Marathon traversa les ères
batailles sur massacres
enfin mutilés les Hermès
324, grandioses noces à Suse puis Hannibal
endure le chaud & le froid
couche sur la dure
ô landes et moutons
enfin Spartacus !
nos chères héroïnes Agrippine Messaline
en 41 se rencontrent les beaux Amants
ailleurs :
Turbans-Jaunes ou Sourcils-Rouges -


tel fut mon songe au dernier article
moi poète Tout-Fou
inventeur du dé-lyre
avant la Croix d'ignominie
...

Close
Error Success