Wedding Cake Poem by Sangnam Nam

Wedding Cake

Now that the night is approaching midnight
I hear the pounding sound on the window
Not able to sleep I look out the window
You are already long gone no where to be found
only the lone wedding cake I see
Who left the cake there, I know
Ah, sad my sad love
After this night's over
I am going to someone I don't want
With tears in my eyes
I am going to someone who is not you
After this night's over
I am going to someone I don't love
Please let me see your face
one more time for the last time, love
Not knowing my heartache
the dawn bell the merciless bell sound's near from afar I hear
I look out the window to see if you are there somewhere
but you are already long gone nowhere to be found
I keep shedding my tears looking at the left wedding cake
I keep shedding my tears looking at the left wedding cake
By Yoon Hyung-Ju (1947-)

웨딩케잌

이제 밤도 깊어 고요한데 창문을 두드리는 소리
잠 못 이루고 깨어나서 창문을 열고 내어다 보니
사람은 간 곳이 없고 외로이 남아 있는 저 웨딩 케익
그 누가 두고 갔나 나는 아네 서글픈 나의 사랑이여
이 밤이 지나가면 나는 가네 원치 않는 사람에게로
눈물을 흘리면서 나는 가네 그대 아닌 사람에게로
이 밤이 지나가면 가네 사랑치 않는 사람에게로
마지막 단 한번만 그대 모습 보게 하여 주오 사랑 아.
아픈 내 마음 모르는 채 멀리서 들려 오는 무정한 새벽 종소리
행여나 아쉬움에 그리움에 그대 모습 보일까 창밖을 내다봐도
이미 사라져 버린 그 모습 어디서나 찾을 수 없어
남겨진 웨딩케익만 바라보며 하염 없이 눈물 흘리네
남겨진 웨딩케익만 바라보며 하염 없이 눈물 흘리네 음...

Wedding Cake
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
A Translation
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success