Stand With You, Hong Kong Poem by Yiyan Han

Stand With You, Hong Kong

Rating: 5.0


- To the eternal Teresa Teng (鄧麗君) , Translated by Yiyan Han(c) ,2020-11-13

When night falls -
Dazzling neon lights of red and green
‘n' the soft echoing bell tower
greet a wonderful evening

Scenic typhoon shelter bays
‘n' dotted fishing lights
are such exhilarating ‘n' joyous

In this beautiful evening -
Couples in party, holding their hands
endlessly exchanging passionate words
are heart touching ‘n' affectionate lovers
who compose a string of love poems

I'm standing with you
HONG KONG HONG KONG
I love such an alluring night
with you at my side
HONG KONG HONG KONG

Stand With You, Hong Kong
Saturday, November 14, 2020
Topic(s) of this poem: love,songs of life,freedom,humanity
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Chinese song by the late Teresa Teng (鄧麗君, テレサ・テン) , Taiwan. The English title has been changed by me from the original "Hong Kong at Night (香港之夜) " to better express her love of the once great city, and also shows my firm support of the Hong Kong people in their struggle for freedom! Yiyan Han (c) ,2020-11-13 (minor modification 2020-11-14)
COMMENTS OF THE POEM
Rose Marie Juan-austin 14 November 2020

I concur with your wonderful thoughts, Yiyan in changing the original title of the song from Hong Kong at night to Stand With You. Liked the penultimate stanza. Powerful and thoughtful write.

1 0 Reply
Yiyan Han 16 November 2020

Thank you, Rose Marie. Hope Hong Kong people will succeed in their struggle for freedom.

0 0
Sandra Feldman 14 November 2020

Very touched by this lovely and true poem-song Once you lose your freedom, you've lost it all Beautiful expression and description, for love of country that can be felt and says it all.

1 0 Reply
Yiyan Han 16 November 2020

Thank you, Sandra, for your liking. Hong Kong as described was in its days more than 30 years ago - How beautiful then.

0 0
Sachidananda Panda 14 November 2020

" HONG KONG HONG KONG" The civic world stand with... united for their rights and liberties...

1 0 Reply
Kostas Lagos 14 November 2020

Thank you for this translation. It is really beautiful

1 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success