Manners Make Fortune (Translation) Poem by Jazib Kamalvi

Manners Make Fortune (Translation)

Rating: 3.1


Manners and fortune are extremely close relatives, as every poor deserves hunger.

It is true extrinsically, intrinsically who knows? Because every ill-mannered has become stone-hearted in the near past.

You should take advantage of urdu language, O Punjabi youth if you have to face a misfortunate.

Because it is a healing agent against the scars induced by bullet-like words. It is a well emphasized maxim of a fortunate person.

Manners Make Fortune (Translation)
This is a translation of the poem Ba Adab Ba Naseeb (Urdu) by Jazib Kamalvi
Saturday, January 14, 2017
Topic(s) of this poem: fortune,manners,welcome
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Recited at the welcome party of mr. Amjad iqbal ss(chemistry) and my ex-student, Mr. Khalid sargana ss(psychology) and mr. Yasir saleem(A.T.)
COMMENTS OF THE POEM
Javed Iqbal 29 November 2020

Love & is a superb poem. I enjoyed it, thanks

1 0 Reply
Jazib Kamalvi 30 November 2020

Dear Javed Iqbal! Thanks again for your nice words.

0 0
Sabah Ibka 06 January 2020

good job, keep it up.

1 0 Reply
Jazib Kamalvi 07 January 2020

Dear Sabah! Thank you so much for your words.

0 0
Fantone Mdala 30 April 2019

i like the way you have used the terms love and by distinctively describing the differences between them. Also am liking the lay out, so unique and on-point.

1 0 Reply
Jazib Kamalvi 04 May 2019

You are welcome, dear Fantone.

0 0
Jazib Kamalvi 02 May 2019

I liked your lovely gestures. Thank you so much.

0 0
Fantone Mdala 02 May 2019

my apologies for the mishap

0 0
Fantone Mdala 01 May 2019

pleasure is all mine

0 0
Jazib Kamalvi 01 May 2019

Thank you so much, Fantone, for such a nice but misplaced comment.

0 0
Close
Error Success