I had a wondrous dream: a surface of the pond that shines
In the rays of sun, which has thrown off stuffy shroud;
In reflection - slender maple gives to me majestic glance,
Hiding heart in crown from the piercing cold winds out.
It stretches the branches to the blue, so inviting skies,
As if embracing dazzling sun and dispersing cloud.
The name of the one about whom his restless soul now sighs,
Does not reveal to anyone, even his beloved.
However, a million hints are visible between the lines
In its special ornate leaves, which it droping to the ground;
And a pleasant baritone, captivating verdant vines,
Caresses the ears of flowers growing far around.
Just, in a field of feelings there are some certain signs:
Whoever plays the hide-and-seek for too long time without
Opening his face, will suffer damage in love ones.
And, there can be no the other ending in result...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem