Wo halchal jo thamti nahi
Wo halchal jo soone nahi deti mujhe
Kabhi hasati to kabhi rulati mujhe
Jeeyoon ya maroon, karu to kya karu main.
Machalta mera maan
Bar bar dhadakta uske liye
Par uske saamne na jane kyo ghabrata
Aur kahe bina laut aata hardum.
Janu na kya hai fanda iska
Chahta bhi ussiko
Darta bhi ussi se
Phir bhi keh na pata usse aapna hal.
Bhookh, pyas, neend sab ko chuka main
Sukh, chain, aur aanand sab bhool aaya
Teri khooj mein dar badar bhatak raha mai
Aaja aab to aur na sata mujhe, o meri mirchi.
Meri teekhi mirchi, meri pyari mirchi
Ji loon main sabke bina par na tere bina
Teekhi tezdarar beshak hai tu meri mirchi
Par phaide ke baat kehjate mujhe har bar tu.
ur hindi rain poetry goes above my bald heads no clouds help to rain ignorant ppme does remain English mein doe composition
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
किशोरावस्था के प्रेम की खट्टी, मीठी, कड़वी अनुभूतियों व शरारतों का रंग बिरंगा चित्रण. रोचक रचना.