যতই বেড়ে উঠি ।। ল্যাংস্টন হিউস (Bengali Translation) Poem by Rahman Henry

যতই বেড়ে উঠি ।। ল্যাংস্টন হিউস (Bengali Translation)

Rating: 5.0

অনেক আগের কথা।
প্রায় ভুলেই গিয়েছি আমার স্বপ্ন।
অথচ এটা তখনও ওখানেই ছিলো,
আমার সামনে,
সূর্যের মতো জ্বলজ্বলে__
আমার স্বপ্ন।
আর তারপর বেড়ে উঠলো দেয়াল,
ক্রমশ বেড়ে উঠলো,
ধীরে ধীরে,
স্বপ্ন ও আমার মাঝ বরাবর।
আকাশ ছুঁয়ে না-দেয়া পর্যন্ত বর্ধিত হলো__
সেই দেয়াল।
ছায়া।
আমি পিছু হটলাম।
শুয়ে পড়লাম ছায়ার মধ্যে।
আমার হাতে রইলো
শুধুই ছায়া!
আমার তিমিরলিপ্ত হাতে!
ভেঙ্গে ফেলো দেয়াল!
খোঁজো আমার স্বপ্ন!
এই অন্ধকার সরাতে সাহায্য করো আমাকে,
এই রাত্রিকে গুঁড়িয়ে দিতে,
এই ছায়া ভেঙ্গে
সহস্র সূর্যালোকে ছড়িয়ে দিতে,
সূর্যের
সহস্র ঘূর্ণায়মান স্বপ্নের মধ্যে ছড়িয়ে দিতে!

* Bengalized by: Rahman Henry

This is a translation of the poem As I Grew Older by Langston Hughes
Sunday, September 13, 2015
Topic(s) of this poem: darkness,dream,night,shadow
COMMENTS OF THE POEM
Adeeb Alfateh 27 May 2019

great 10++++++++++++++++++++++++++++++++

1 0 Reply
Adeeb Alfateh 27 May 2019

ভেঙ্গে ফেলো দেয়াল! খোঁজো আমার স্বপ্ন! oshadharon onubad

1 0 Reply
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success