What If I could be a rain
to refresh you with a
small drop of hope
to wash away the sadness of say
What if I could be a rainbow after
the April shower to create
a colorful scenery in your paint
What If I could be a radiant sun
to exude a smile on your face
to bring a shining light into
your life
What If I could be a lyric
to bring you with a melody song
to cheer you on
What If I could be a humming bird
to chase you all around
to skip town with you
What If I could be your magic wand
to grant what your heart
is wishing for
What if I could ease away
the sorrowful day
to embrace you with a delightful way
What if I could take away the burden of pain
To set you free from suffering
I would do for you in no time
because I have love you
more than life
itself
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
What is " sadness of say" ? " because I have love you" ...i'd type " because I have loved you" or " because i have love for you" I like the poem, but some of its wording is " a little off" i say. maybe more proofreading would help? bri ;)