Comrades in cohabitation
Waiting to become a nation.
Hitting hard for self-love to manifest,
life-long mutual love; at its best.
While, we sing in the fields.
We live in bandaged shields.
Harboring, territorial spaces of the true heart,
And laboring, for co-existence is the Warlike part.
Allowed too many birds to come into our inhabitat.
Squawking, tinkering the foundations; we have at state.
Let's regain our true fate,
less differences, my mate.
Allies in the sky, less not forget; we have a home.
With our names inscribed, "Lovebirds Nest"; nestled sweetly in plum.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Mutual love still manifests self love and this we feel within loving birds. A nice perception is brilliantly penned. Love makes life very beautiful. An interesting poem nicely penned.10