Trees / पेड़ (Hindi Translation) Poem by Rajnish Manga

Trees / पेड़ (Hindi Translation)

Rating: 5.0

Trees (by Joyce Kilmer)
Hindi Translation by Rajnish Manga
पेड़ (मूल कविता: जोएस किल्मर)
हिंदी अनुवाद रजनीश मंगा द्वारा
- - - - - - - - - - - -

मुझको तो इस बात में है, रत्ती भर संशय नहीं
लाख हो कविताओं में लय, पेड़ों जैसी लय नहीं

सुनिए कैसे पेड़ यहाँ पर, भूख शांत कर जीता है
वह धरती माँ के सीने से, लग कर अमृत पीता है

पेड़ ही है जो सारा दिन, रब को निहारा करता है
पत्तों वाली बाहों को उठा, प्रभुनाम उचारा करता है

ग्रीष्म ऋतु में यूँ देखो, श्रृंगार पेड़ का हो जाता है
रोबिन जब उसकी शाखा पर, अपना नीड़ बनाता है

जिसके वक्ष पर सरदी में, हिमकण ठहरे रहते हैं
जिसके पत्ते बारिश के ही, कारण हरे हरे रहते हैं

कविता तो मुझ जैसे कितने, मूढ़ बनाया करते हैं
किंतु पेड़ को सिर्फ विधाता, ही सिरजाया करते हैं

Note: Joyce Kilmer (December 6,1886 - July 30,1918)was an American writer and poet mainly remembered for a short poem titled "Trees" (1913) . He enlisted in New York National Guards and was deputed to France during World War I in 1917. He was killed by a sniper's bullet at the Second Battle of the Marne in 1918 at the age of 31. (Wikipedia)

This is a translation of the poem Trees by Joyce Kilmer
Wednesday, December 9, 2020
Topic(s) of this poem: hindi,nature,poem,poetic expression,translation,trees
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Trees by Joyce Kilmer

I think that I shall never see
A poem lovely as a tree.

A tree whose hungry mouth is prest
Against the earth's sweet flowing breast;

A tree that looks at God all day,
And lifts her leafy arms to pray;

A tree that may in summer wear
A nest of robins in her hair;

Upon whose bosom snow has lain;
Who intimately lives with rain.

Poems are made by fools like me,
But only God can make a tree.
COMMENTS OF THE POEM
Jagdish Singh Ramána 21 December 2020

पेड़ भी क्या ग़जब की शै है और अपने आप में कविता है। बहुत बहुत धन्यवाद आपका एक बहुत अच्छे तरजुमे के लिए!

0 0 Reply
Varsha M 10 December 2020

Sir thank-you so much for bringing this poetry. This is actually inspirational for me to imagine something different like this. Your translation is even mor beautiful and relishing. Thank-you got bringing it on this board.

1 0 Reply
Geeta Radhakrishna Menon 10 December 2020

To my Poem List with honours!

1 0 Reply
Geeta Radhakrishna Menon 10 December 2020

मुझको तो इस बात में है, रत्ती भर संशय नहीं लाख हो कविताओं में लय, पेड़ों जैसी लय नहीं Trees can never be compared to anything else in this world. No, not even poems... :) Superb Translation into Hindi by you dear Rajnish ji.

1 0 Reply
Geeta Radhakrishna Menon 10 December 2020

Poems are made by fools like me, But only God can make a tree. A celebrated poem by Joyce Kilmer! Yes, only God can create a tree. I am also joining the fools group attempting to write poems.

1 0 Reply
Rajnish Manga

Rajnish Manga

Meerut / Now at Faridabad
Close
Error Success