So far gone
estranged and withdrawn
blinded by this melancholic shroud of mist
this depression revealing
my inability to confront these feelings
that continue to persist
A wistful disposition
to remain in this vulnerable position
yet somehow, I insist
To wallow in my lamentation
in the melancholy of my imagination
as my fingers clench into a fist
But soon gloom gives room
my grim apathy resumes
as I continue to reminisce
Although gloomy, I remain unassuming
my dolefulness still blooming
from the depths of this abyss
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem