How suffocating
are the horrible binds of
dear parental love
Πόσο πνιγηρά
της γονικής αγάπης
τα φριχτά δεσμά
Sad but true. I concur with Captain's Cur comment. A great poem brilliantly conveyed.
How true noble poet, and what does the offspring turn into, that's the question.
How so well intended that love! But every bird must leave its nest and learn to fly.
Every thing in excess is a ruin. Even parental love without space is ruining.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
dear parental love is oft like the love of a mother-monkey. A greatest problem to free yourself when the time comes.5 stars, dear Kostas!