Maya: Book Four 'altar Of Conjugal Life' Poem by Kanishka SricharanPratap

Maya: Book Four 'altar Of Conjugal Life'

Rating: 5.0


O! what serpent noose it is
Of embrace
That ties
To the altar of conjugal life!

With the magic of coitus
Who scripts
All the history of life!
.....................
.....................
Come bare
To the arbour of desires
With nail-bite
Tooth-bite
I'll untie the secret,

Bite with
'Tilatandula' embrace
You make love
In 'Purushayita'
Again in 'Venuvidarita'
O, my dearest dear!
...
...
Pierce into my heart
Your lofty breasts
Embrace me tightly
In 'Bidhaka'
Time and again,

In embrace of 'Lalatika'
So impatiently
You smear vermilion
On my body
In my mind!
...
...
As I desire
This night may pass
With reverse mouth-coitus,

At the bank of Konark
At the bank of Kamashastra
River Mandakini
Cross the barriers
Filled with Kamarasa.
...
...
We've scripted
Coital postures
In 'Upabista'
And in 'Utthita',

We've drenched
The moonlit night
With water
Of ecstasy!
...
...
'Karkata', 'Vinaka'
And 'Samputa'
We shall adopt
Three side-sleeping
Postures,

Today
We shall pluk the fruits
From the coitus-tree
Awaken at night!
...
...
In 'Abidarita'
'Traibikrama'
'Chakrasana'
And in all other postures...
'Indranika',

Roamed day in
And day out
We vanished
In eleven 'Urdhwomukha'.
...
...
In two 'Paravritaka'
In three 'Purusayita',

Not we...
As if
Kandarp and Rati
Indulged in
Deep love-making!
...
...
Pick me up
Quickly
Twining like a creeper,

Embrace me
Like the lightning
In mix of milk and water!
...
...
Come...
Come on...
In Bhujangasana
The moon-lighted heaven
Beckons to us!

Maddened in dalliance
Traverse the space
You will bite
I will bite too
Forget the earth!
...
...
'Sighrakala'
'Madhyakala'
'Chirakala'
You break the silence
In 'Trikala' coitus,

Drink the nectar of sex
O, enchantress
Entangle me,
In sixtyfour postures!
...
...
Eight kinds of kisses
You know
Eleven kinds of embrace,

In 'Crow'
Expert you are!
'Aswini' is your star.
...
...
In 'Mandabega'
In 'Madhyabega'
In 'Chandabega'
You come
With blow of a boar,

Water dalliance
Water sex
You eat
And make me eat
In 'Bhramara Purusayita'.
...
...
Once In 'Chitrasanghataka',
In 'Gojuthika'
We shall go
In 'Boat Dalliance'

Breaking
Postures after postures
Threshold of body
Sin and piety
In the sea of coitus!
...
...
In 'Nagakeli'
Slowly
With rhythm
With artful gestures
I move,

In 'Madhyavega'
When you come
I wait
In 'Rudra Chandavega'.
...
...
At this lonely hour of night
Who shoots five-arrows?

For whom you die?
I die for you!
...
...
Tell me
Whom do you want?
The body is warm by heat,

Full moon
On your breast...
Dark night
Present on the thigh!
...
...
How long should we
Burn in fire?
Come,
Let's play in fire,

We shall vanish
In fire
Time will stun!
...
...
In the game of cowrie
In presence of all
You lost willingly
In shame!

In coition
You never lost
Always win
How does it happen?
...
...
'Chanda' today
Is filled with memories
I am at your door,

On the second day of
Bright-moon
The bow of flower
On your lips!
...
...
Who stole the mind
By the mind?
I lost my heart!

Who poured the body
On the body?
The body I forgot!
...
...
'Jhoti' on walls
You draw,
'Jhoti' dropped
On your body!

If dropped on mind
You can't stay
Snatch the pitcher of honey!
...
...
Like stars
Bloomed
Ridge gourd flowers
On the fence
At dusk of 'Bhadraba'!

Your golden hand
Plucking and plucking
From the ribs of my heart!
...
...
Dawn breaks
At your bangles...
Morning rises
At your anklet,

In tinkling hand
In jingling foot
Day dangles down!
...
...
Where have you kept
So much poison
And so much nectar?

Kill with poison
Save with nectar
Poor I am
Fail to know!
...
...
Our stay
For a few days
Romance in art,

Earth, water
Air, fire
And in sky
Is our game!
...
...
Here now
Here not
It is the soul!

Body is decorated
How much
In the wine of
Illusion and delusion!


Translated from Odia by
Tarun Kumar Sahu

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Kanishka SricharanPratap

Kanishka SricharanPratap

Cuttack, Odisha, India
Close
Error Success