'One Kiss, enchanting Maid!' (I cry'd;)-
One little Kiss! and then adieu!
Your lips, with luscious crimson dyed,
To mine with trembling rapture flew:
But quick those lips my lips forsake,
With wanton, tantalizing jest;
So starts some rustic from the snake
Beneath his heedless footstep prest:
Is this to grant the wish'd-for Kiss?-
Ah, no, my Love!- 'tis but to fire
The bosom with a transient bliss,
Enflaming unallay'd desire.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This poem mesmerizes me.5 Stars full for Johannes Secundus!