It was given to me by the Gods —
When I was a little Girl —
They give us Presents most — you know —
When we are new — and small.
I kept it in my Hand —
I never put it down —
I did not dare to eat — or sleep —
For fear it would be gone —
I heard such words as "Rich" —
When hurrying to school —
From lips at Corners of the Streets —
And wrestled with a smile.
Rich! 'Twas Myself — was rich —
To take the name of Gold —
And Gold to own — in solid Bars —
The Difference — made me bold —
EMILY DICKINSON
................................
De Zei fui daruita -
De cand am fost nascuta -
Caci Zeii Miruiesc - se stie
Doar Varsta - Inocenta -
In Mana-mi am pastrat -
Mereu spre a veghea -
Nu indrazneam manca - dormi -
Din teama c-ar disparea -
" Bogata" - vorbe auzeam
Cand spre scoala grabind-
La Colt de Strazi buze sopteau -
Le infruntam zambind -
Bogata! Eram Eu - bogata -
Luand Auru-n nume-
Si Aur posedand - din plin -
Cutezam - totu-n lume -
In romaneste,
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I kept it in my Hand — I never put it down — I did not dare to eat — or sleep — For fear it would be gone — the last verse of your poem. the difference made me bold. was very fine. richness, gold. the difference and your experience. tony