I.
Back from dream, still in trance
Fire fights blazing in back streets
Making heart's fierce beats
II.
Peeps of friends' gardens
Feast my eyes with flower boughs
Dancing autumn breeze
III.
Each's busy writing
Only me idly roaming
Blog almost barren
IV.
Haiku is rippling
Back here a fashion, washed
To its origin
V.
Haiku exquisite
Hard to define or estimate
Still puzzled at times
VI.
Flowers are in bloom
I look long at one of them
Thy visage I deem
VII.
Same names, know not why
To swans I turn to inquire—
A soul mate of mine?
VIII.
(A)
Gardening with thee
Talking and laughing with glee
Bright day short for me
(B)
Here to pick the worms
In your garden full of glee
Short is day for me
IX.
Th' profound word you sent
Is still giving off fragrance
Meaning is still veiled...
X.
Pedants I loathe in life
Formality is such pain
Vain is parrots' strife
XI.
A bow on the back
He rambles the rivers 'n lakes
For the lowly folks
XII.
Sight of maple leaves
Reminds me o' frost where you live—
Good care of yourself
Nov.2nd,2011.
A lovely string of haiku. I used to write haiku in this form to make a story. Wonderful.10
Thank you for the comment, Nudershada. Haiku seems too tiny a form to hold what we hope to convey.Very attractive, though.
Oh and was it intentional to add an extra syllable to the first section? :)
No no, not intentional but out of clumsiness. Thank you for pointing it out.
Hey, this is kind of a synchronicty because I've never seen this form before except in my own writing, which I uploaded last year and reuploaded yesterday called 'The Prince's Dream', and in other one's, I was wondering if you had seen it before writing? Considering you said this was made in 2011, I guess not! In any case, great write, really enjoyable - Check out mine to see if ya think there's any correspondence!
Hi, Leon.It's a pleasure to discussion poetry with friends. I began to read and write haiku (5-7-5) in 2011 in my blog and these are just practice. A lot room for improvement. Thanks for the invitation and surely i should read yours...Going there.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Beautifully penned! I find a unique pattern of a dozen haiku placed together! Liked Haiku II most!
Thank you for the visit, Dillip. Glad that you like it.