Goodbye, My Friend, Goodbye Poem by valentin savin

Goodbye, My Friend, Goodbye

Rating: 5.0


Valentin SAVIN


Goodbye, my friend, goodbye
by Sergei Esenin


Goodbye, my friend, goodbye.
My love, you are inside my heart.
Predestined farewell won’t die,
And means we’ll meet and not depart.

Goodbye, my friend, no hugs, nor word,
Nor sadness, and don’t furrow your brow. -
In this life dying means reward.
The life won’t be newer than now.
1925

Original in Russian:

Сергей Есенин
До свиданья, друг мой, до свиданья.

До свиданья, друг мой, до свиданья.
Милый мой, ты у меня в груди.
Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди.

До свиданья, друг мой, без руки, без слова,
Не грусти и не печаль бровей, -
В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей.
1925

POET'S NOTES ABOUT THE POEM
It is supposed that the poem was written the day before the death of the author on 27th december 1925 and dedicated to a friend of his. But who is this friend
COMMENTS OF THE POEM
Bri Edwards 14 October 2019

i CAN NOT tell a(nother) lie! ! ! The friend is me. ok, one more lie didn't hurt much, did it? :) bri

0 0 Reply
Valentin Savin 15 October 2019

Thank you, Bri! If you mean me writing (interpreting) this poem, you don’t lie. But I am not in a hurry to commit suicide and tell you good bye. Let's try and live longer.

0 0
C F 21 March 2019

Great poem, the very last line is outstanding: life won’t be newer than now.

0 0 Reply
Valentin Savin 22 March 2019

Thank you very much, dear Chito, for your nice comment.

0 0
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success