After Making Love By Stephen Dunn In Hindi/Urdu Translation Poem by Ravi Kopra

After Making Love By Stephen Dunn In Hindi/Urdu Translation



Kisi ko bhi doosray se
nahin poocHna chahihay
"kya soch rahi -rahay- thay tum? "

koi bhi, haan koi bhi
jo bhootkaal ya is k bashindoN ko
ab sun-na nahin chahta hai

ya vartmaan k ajeeb akelay-pan ko,
haalan k vo baDay mazay ka hai,
us ko ab bhool jaana chahta hai

ya vo khyaal jo us k zehan main hai
jahan bvish kaal main vo kisi k badn pe
kisi aur ka sar dekhna chahta hai.

lakin kuch log eemaan daari chahtay hain.
jab vo apnay private ghar ki chaabi kho baithay hain

ghar ko toD kar unain andar jaana nahin chahihay,
aur na hi chahihay k koi begaana dekh ley
kya sambhal kar ghar main unon ne rakha hai.

***

After Making Love
by Stephen Dunn


No one should ask the other
"What were you thinking? "

No one, that is,
who doesn't want to hear about the past

and its inhabitants,
or the strange loneliness of the present

filled, even as it may be, with pleasure,
or those snapshots

of the future, different heads
on different bodies.

Some people actually desire honesty.
They must never have broken

into their own solitary houses
after having misplaced the key,

never seen with an intruder's eyes
what is theirs.

Saturday, April 25, 2020
Topic(s) of this poem: privacy
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success