শোনো হে চুদুর বুদুর ।।রোড ডাল Poem by Rahman Henry

শোনো হে চুদুর বুদুর ।।রোড ডাল

Rating: 5.0


.
শোন হে চুদুর বুদুর
আমরা সবাই বেহালা-নেশায় চুর
এবং কখনও বিছনা ছাড়ি না বিকেলের আগে, প্রাতে।
নগদ পেলেই আমরা তো খাই ঝাঁকি
তক্ষুনি মাল যত্নে লুকিয়ে রাখি
এবং সকল কাজ করি ভাই চাঁদনী-জ্যোৎস্না রাতে।
.

.

#বাঙলায়ন: #রহমানহেনরী; #Bengalized by #RahmanHenry
.

*রোড ডাল (১৩ সেপ্টেম্বর ১৯১৬ - ২৩ নভেম্বর ১৯৯০) : নরওয়েজিয়ান বংশোদ্ভুত বৃটিশ ঔপন্যাসিক, ছোটগল্প লেখক, কবি, স্ক্রিপ্টরাইটার এবং যুদ্ধবিমানের পাইলট ছিলেন। বিশ্বব্যাপী তার গ্রন্থাদি ২৫ কোটিরও অধিক বিক্রি হয়েছে। ১৯৪৫ সালে দ্য টাইমস ‘‘মহোত্তম ৫০ বৃটিশ লেখক'' নামে যে তালিকা প্রকাশ করেছিলো, সেখানে ষোলতম অবস্থানে তার নাম লিপিবদ্ধ রয়েছে। জন্ম ওয়েলসের কার্ডিফে, মৃত্যুবরণ করেছেন অক্সফোর্ডে।
.

* #RoaldDahlPoems
.

This is a translation of the poem Hey Diddle Diddle by Roald Dahl
Saturday, November 3, 2018
Topic(s) of this poem: satire,satire of social classes,satirical
COMMENTS OF THE POEM
Mahtab Bangalee 03 November 2018

beautiful translations - নগদ পেলেই আমরা তো খাই ঝাঁকি তক্ষুনি মাল যত্নে লুকিয়ে রাখি এবং সকল কাজ করি ভাই চাঁদনী-জ্যোৎস্না রাতে।

0 0 Reply
Rahman Henry

Rahman Henry

Natore, Bangladesh.
Close
Error Success