Cleared by sight steps ye totter,
Filtered by cloth drink water,
Tempered by truth words ye vouch,
Do upon a discreet pinch's ouch.
______________________________________________________
Transliteration of the subhāśhita along with the meanings of Sanskrit words given as under:
draśhti-pūtam nyaset pādam vastra-pūtam jalam pibet |
satya-pūtām vadet vāņām manah-pūtam sam-ācharet||
draśhţi-pūtam: purified, cleared by sight
nyaset:place, set, confer, bestow
pādam:(your)step/foot
vastra-pūtam: filtered, strained clean with a cloth
jalam: water
pibet: (should one)drink
satya-pūtām:(after it is)cleansed, cleared, endorsed by truth
vadet:do thou utter, speak
vāņām :(your)speech/words
manah-pūtam:(after it is)cleansed by the mind
sam-ācharet:take (your)action; behave well
Topic: advice, behaviour
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A precise and precious work sir....brilliantly written in its absolute brevity!