Translation Of A Punjabi Love Poem A Thought By Najm Hussain Syed Poem by Ravi Kopra

Translation Of A Punjabi Love Poem A Thought By Najm Hussain Syed



Tonight
only this night
let me once more be alive.
Even if there's festive gaiety tomorrow
even if people rise from their graves
and show up in white new shrouds,
someone seeing another would not say:
'Show me your beautiful face hidden under your veil.'

Tonight
our bodies and souls
are side by side.
Do not settle
our past quarrels.
For tonight's sake
pay me what you owe me.
Another day you will not recall
my name, and I will not yours.

Translation Of A Punjabi Love Poem A Thought By Najm Hussain Syed
Friday, October 13, 2017
Topic(s) of this poem: translation
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success