The silent men who sit with nodding heads,
that clap at the appropriate moments.
the party men, for they are mostly that,
who sit and smirk never squirming at vicious words
the silent men who sit with nodding heads
who greet the rhetoric with euphoric cheers
who back the wrong against the right
the poor against the rich.
the silent nodding men who think
silence will keep them safe, not implicated,
who listen to outrageousness with indulgent smiles,
who seem not to see or hear the madness
oh you nodding men who sit silent,
that make the tyrant and keep him there.
the blood that's shed upon the streets
lies just heavy on your reddened hands.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Powerful and precise. Is this really happening? Thank you Paul.