How I wish To Love You.
Time carries your love,
And the inward eye shares,
The soothing tranquility of your smile,
And heart bears the flame,
On faith by virtue of your name.
No presence is a substitute,
In your absence,
No sense the mind dare to hold,
In my ship, you are the rudder, I hold.
Your letters to your lovers
And the oracles in Gita Koran Bible
Serve SPEECH TOUCH within the tales.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
THIS APPEARS SPIRITUAL POET THE AUSSIES have a totally different meaning of rooting want to know it or ur now simply punning tell all PH will ye nice poetry do read me