I Make Up My Mind, A Urdu Poem By Hafeez Jalandhari In English Translation Poem by Ravi Kopra

I Make Up My Mind, A Urdu Poem By Hafeez Jalandhari In English Translation

Rating: 5.0


I make up my mind -
I am surely this time
going to do this
and also going to do that.

Then I start thinking
and thinking
and do nothing.

Afraid If I do this
that may not happen,
and if I do that
this may not happen.

And so I live my life
thinking and doing nothing.

Aey khuda give me some 'akalmandi'
and take out all 'ballah' from my head.
Let me live my life like other sane people.


kuhda= Allah, God

akalmandi= wisdom

ballah= nuisance, confusion

Thursday, January 4, 2018
Topic(s) of this poem: confusion
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
irāde bāñdhtā huuñ sochtā huuñ toḌ detā huuñ

kahīñ aisā na ho jaa.e kahīñ vaisā na ho jaa.e

-HAFEEZ JALANDHARI
COMMENTS OF THE POEM
Akhtar Jawad 04 January 2018

It seems the world itself a confusion, a great write Ravi Kopra, you look like a philosopher.

0 0 Reply
Ravi Kopra 04 January 2018

Akhtar bhai sahab, thanks for your kind comment.

0 0
Kewayne Wadley 04 January 2018

I could see the acts played out as I read along. A nice reflection piece in finding self awaiting action KW

0 0 Reply
Ravi Kopra 04 January 2018

KW, thanks for thr read.

0 0
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success