With a glowing face I came to your world,
Like other infants on my first day, they rejoiced,
Talking drums talked love,
Generosity at first not the heinous forthcoming.
Betoken steps from my mother,
Like a criminal I was handed over to skin carver,
"wuan wuanwuan" In state of acute pain i cried,
Suddenly! My faces got stamped with marks.
In jiffy my cheek turn red,
blood mixed with tears flowing down to neck,
Like Moon and stars I was close to death,
Where is the angel that leads me here?
The scar healed taking away my beauty,
Pure minded but mirror says am a beast,
Alone behind mud-wall I cried for justice,
Who then shall show me sympathy?
When tradition justified this act,
God! can you just take me back?
My self esteem was down to ground,
Oh! what a lion fighter!
Insane heritage and culture of land,
With this barbaric practice, indoor in daylight out in the dark?
What a "For better for worse" barrier!
Time heals everything except a tribal mark.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Thank you Folorunsho Ahmed adekunle for sharing the poem.From your poem I came to know about this TRIBAL MARK.It is really very sad that such barbaric acts are done in the name of protecting culture. Many such practices are also followed in other parts of the world in the name of culture.