ALREADY have many,
Of them, a whole lot.
Don't want any more.
Visible and invisible,
Feasible and infeasible,
Do have them,
And the like pairs.
A passing glance comment,
Conveys innocuous intent.
When misconstrued,
As they would want to,
To intensify or add up
To their numbers,
Magnifies the magnitude
Beyond manageable measures.
Whatever, all are vincible,
As HE wins, and for one with HIM,
None is invincible.
Can't not care not for those,
Who are, already,
But for you, a dear friend,
And your ilks
That may be irked to be,
Like they are, the opposite.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Sometimes our comments are misconstrued or quoted out of content either out of ignorance or mischief. Beautiful poem