Come, My Ravished Mouth Flutters, A Spanish Love Poem By Isi Alvarez In English Translation Poem by Ravi Kopra

Come, My Ravished Mouth Flutters, A Spanish Love Poem By Isi Alvarez In English Translation



You are the raging ocean
I am the boat losing its way

You are the painter of my loving dreams
I am the canvas for you stroking brushes
 
You are my wild colt
I am the tamer of your rage
 
You come as a dark night to tickle me
I rise as full moon to kiss you

You are a brute peasant from my village
I am the soft soil you dig in relentlessly

You plant roses in the summer
I bloom with fragrance in the spring
 
You are my huge banyan tree all over me
I am the red breasted robin that sings songs for you

Come, my graphic painter
Paint my heart in seven colors

Paint me with you lips
Paint me hard, my love

Come, my ravished mouth flutters
I want to suck all your love
 

Wednesday, December 13, 2017
Topic(s) of this poem: desire,love and art,passion
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Ven, mi boca codiciosa revolotea

Eres océano embravecido
Yo barco con rumbo perdido

Eres el pintor de mis sueños de amor
Soy tu lienzo a pinceladas de ardor

Eres mi potro salvaje
Yo la domadora de tu pasión

Como noche oscura, vienes para hacerme cosquillas
Como luna llena me elevo para besarte a hurtadillas

Eres afanoso rústico campesino
Sin cesar ahondas mi suelo mullido

En verano mis rosas plantas cuidadoso,
En primavera propago mi perfume oloroso

Eres gigante baniano que me cobija
Soy el petirrojo que con fervor te trina

Ven, mi apasionado pintor,
Píntame de siete colores el corazón

Diséñame con tus jugosos labios
Grábame a trazo fuerte, mi adoración

Ven, mi boca codiciosa revolotea
Quiero chupar tu néctar de amor.


-Isi Alvarez
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success