A.Akhmatova, Dream - Translation (Rus.) Poem by Lyudmila Purgina

A.Akhmatova, Dream - Translation (Rus.)



Dream


Sweet are your ethereal dreams, aren't they?
A.Blok

Was it the prophetic dream, or not? or..
Mars has shined among the stars in sky,
It became scarlet, with a glow of horror,
I dreamed about your arrival at the time.

It was in all around... And in Bach's Chackona,
In roses, that bloomed out vainly,
And in the toll of bells in suburbs
Over the tilled earth blackness.

And in the autumn, that sneaked quite near,
But, after thought, hided once again.
Oh august! How could you bring me
Such news in the anniversary bad!

How could I pay for that King's present?
Where could I go, who are the guests on feast?
So I'm writing verses, as did ever,
In my burned notebook, without mess.

14 Aug 1956

Sunday, September 14, 2014
Topic(s) of this poem: love
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Lyudmila Purgina

Lyudmila Purgina

Russian Federation
Close
Error Success