আমি কবিতা লিখবো ভাবিনি কোনদিন। মনেপ্রাণে কঠিন গদ্য মানুষ আমি । এক কবির সাথে তর্ক করতে গিয়ে বলেছিলাম, ‘দ্যাখ, আমি দশ মিনিটে কবিতা লিখতে পারি কি না।' আর এভাবেই কলম দিয়ে কবিতা বেরোলো। কিন' কবিদের মতো যখন-তখন কবিতা বের হতো না আমার। তাই, পঁয়তাল্লিশ বছরে কবিতার সংখ্যা সবে ষাট পার হয়েছে। অথচ গদ্য বই বের হয়েছে ষাটেরও বেশি।
নিজের কবিতা ষাট পার না হলেও, ইংরেজিতে অনুদিত কবিতার সংখ্যা দেড় হাজার পার হয়ে গেছে অনেক আগেই। পাঠকরা আমার অনুদিত কবিতা ভালই পছন্দ করেন। জানি না নিজের কবিতা পছন্দ করবেন কি না। আমার কম্পিউটারের মেমোরি খালি করার জন্যে কবিতার বইটা বের করতে হলো।
আজকাল নাকি গদ্য কবিতাার খুব চল হয়েছে। গদ্য কবিতা কেমন করে লিখতে হয় আমি জানি না। ওপরের এই প্রলাপটা কি পাঠক গদ্য কবিতা বলবেন?
জানি না।
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem