She was a stunning beauty
the kind with modest eyes
as if her perfect features
were just a pale disguise
to clothe the haunted mem'ries
of loved ones' harsh demise
She went on a vacation
when youth still had its day
but no fine destination
could her deep pain allay
although the next grim reaper
was still some years away
This woman was my mother
who as a little girl
had lost her only brother
in war's destructive whirl
and then would lose her sister
in battles bloody fields
She married and had children
and just when life seemed fair
the rumbles burst to panic
in World War's killing flares
and she broke down with sickness
her hearing was impaired
This woman who loved singing
and reading poetry
was silenced into deafness
yet bore this hopefully
her skin was filled with lesions
yet beauty did not flee
She always weathered hardships
enduring gracefully
nor did she utter harsh words
accepting silently
she was a special mother
so beautiful to me.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
'She always weathered hardships', 'silenced into deafness', sad but touching tribute, she is very proud you carry on her legacy of poetry :)