Language, Nizar Qabbani's Poem In Hindi Translation Poem by Ravi Kopra

Language, Nizar Qabbani's Poem In Hindi Translation

mahbooba k saath mohabbat main khoobi se lagay hue
kya aadmi ko yoni-ling k alfaz bhool jane chahiye?
kya mohabbat main doobi aurat ko
vyakaran, bhasa-karan wale logoN ke hi sath sona chahiye?

apni jaane-e-jaan ko main ne kuch bhi na kaha
lekin uske sab dulte dulte dil-chahat wale lafzon ko
main ne apne suitcase main daal diya
aur kucH na bolay, bhagta chala gaya.

***

When a man is in love
how can he use old words?
Should a woman
desiring her lover
lie down with
grammarians and linguists?

I said nothing
to the woman I loved
but gathered
love's adjectives into a suitcase
and fled from all languages.

-Nizar Qabbani

Monday, October 16, 2017
Topic(s) of this poem: love,make,words
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success