Palpable tension arrests the land.
Pandemonium spread her tentacles like harmattan fire.
Prowling and preying like rabid dogs.
They leave a footprint of fear, tears and angst.
Blood and Sorrow have become our acquaintance.
The sky weeps tears of blood.
Our ancestral lands a breeding ground for genocide.
Seizing and slaughtering, a serial murderer on a killing spree.
A killer on the loose inscribing his signature of death on his path.
Prisoners we've become in our home.
Sleep has gone on exile, no more shall we sleep with both eyes open.
Pellets of fire riddled on our thatch tops.
Corpses instead of crops on our farmlands.
Bodies pilled on a pyre.
Fathers felled by the killers sword.
Mothers sundered from their crying children.
Maidens segregated from suitors.
Yesterday they were wives, today widows.
Children no longer await the visit of the Moon to feed their ears with moonlight tales.
The cowherd rides in full glare wielding weapons of death.
Fierce and fiendish cowpunchers feed fear in the hearts of the people.
Refugees we have become in a foreign soil.
The conspiracy of silence nauseating.
The mind and blame games by both sides of the coin an endless hymn.
Political gladiators fuel the flame of fury.
Fat cats invest in this internecine duel.
They beat the drums for the macabre dance.
Our homes a haven for vampiric bandits.
Our barns an abattoir of killer herdsmen.
Beef a delicious poison stuck in our throats.
Flood of discord sweep away sleepless nights, no longer shall we harvest the reward of our toil and soil.
Our mouths gagged and clogged, our throat hoarse crying for help.
A storm is coming to consume us.
Will this night ever end?
Will this cloud of darkness go away?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem