poet Madhabi Banerjee

Madhabi Banerjee

গনতন্ত্রঃঃ (Democracy; ; Langston Hughes

গনতন্ত্র আসবে না
আজকের নয় এ বছরে নয় কোনোদিন নয়
ভয় আর সমঝোতার মধ্য দিয়ে।
অন্যদের যেমন অধিকার আছে
সে রকম আমারও আছে
দু'পায় দাঁড়িয়ে থাকার
কিংবা জমির মালিকানার।
লোকের কথা শুনেশুনে আমি ক্লান্ত
'সময় দাও সব হবে'
আগামীকাল একটি নুতন দিন।
মৃত্যুর পরে আমার স্বাধীনতার প্রয়োজন হবে না
আগামীকাল একটি রুটি পাব তার জন্য আজ বাঁচতে পারি না।
স্বাধীনতা হলো একটি বলবান বীজ
মহান প্রয়োজনে রোপন করা হয়েছে
আমিও এখানে বাস করি
আমি স্বাধীনতা চাই
ঠিক তোমার মতো

This is a translation of the poem Democracy by Langston Hughes

Topic(s) of this poem: democracy

Poem Submitted: Wednesday, February 8, 2017
Poem Edited: Thursday, February 9, 2017

Add this poem to MyPoemList
5 out of 5
0 total ratings
rate this poem

Comments about গনতন্ত্রঃঃ (Democracy; ; Langston Hughes by Madhabi Banerjee

There is no comment submitted by members..

Maya Angelou

Caged Bird



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags