Ravi Kopra

Charāġh-E-Rāhguzar Laakh Tābnāk Sahī By Akbar Hyderabadi In English Translation

Let there be a million lamps
alight passionately by the road side

alight your own little clay lamp
and bring light to your home.

- -

charāġh-e-rāhguzar laakh tābnāk sahī
jalā ke apnā diyā raushnī makān meñ lā

AKBAR HYDERABADI

Topic(s) of this poem: hope

Poem Submitted: Sunday, May 3, 2020

5 out of 5
0 total ratings
rate this poem

Comments about Charāġh-E-Rāhguzar Laakh Tābnāk Sahī By Akbar Hyderabadi In English Translation by Ravi Kopra

There is no comment submitted by members..
5 out of 5
0 total ratings
rate this poem



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags