A Baby's View Of Abortion By Yoonoos Peerbocus Hindi Translation Poem by Rajnish Manga

A Baby's View Of Abortion By Yoonoos Peerbocus Hindi Translation

Rating: 4.5

A Baby's View Of Abortion (by yoonoos peerbocus)
एबॉर्शन या गर्भपात: एक शिशु की नज़र में (मूल रचना: यूनुस पीरबकस)
Hindi Translation by Rajnish Manga
हिंदी अनुवाद रजनीश मंगा द्वारा

मैं आया आने वाले कल जैसा
बिना तुम्हें बतलाये
बस गया तुम्हारे कोमल गर्भ में
माँ......
बिना तुम्हारी इच्छा
या मेरी मर्जी के
हर दिन उद्यत था
बढ़ने को साथ समय के
मानव-वृक्ष हमारा
किंतु इससे पहले कि प्यार
बढ़ पाता मांस और मज्जा में
जो अपूर्ण थी अब तक, वह संरचना-
आह! खून की धारा में
तबदील हो गई.

This is a translation of the poem A Baby's View Of by yoonoos peerbocus
Sunday, May 20, 2018
Topic(s) of this poem: abortion,baby,blood,creation,cruelty,human being,love,mother,mother and child
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
A Baby's View Of
by yoonoos peerbocus

I came as tomorrow
Swaddled in unawareness
To your warm womb
Mother……
Without your choice
Or mine
Destined to up date
With time
Our human tree
But before love
Grew into flesh and words
What is unfinished creation-
A precipitation of blood
Became my transcendence.
COMMENTS OF THE POEM
Michael Walker 07 September 2019

Having become, I hope, more unselfish, I now oppose abortion because it stops a potential human life. There is an abortion-euthanasia bill before the NZ parliament right now. Topical.

0 0 Reply
Akhtar Jawad 08 June 2018

A beautiful and touching translation, abortion is murder, prevention is better than cure.

1 0 Reply
Rajnish Manga 09 June 2018

Thanks for sharing your views on the subject and for your kind words about the above translation, Sir.

0 0
Robert Murray Smith 20 May 2018

A poem that cried out for this translation.++10

1 0 Reply
Rajnish Manga 20 May 2018

I completely agree. The poem brings out the pain and cruelty involved in the act.

0 0
Rajnish Manga 20 May 2018

My sincere thanks to Mr Yoonoos Peerbocus- one of the most gifted and senior poets on this Forum- for granting me permission to translate this poem into Hindi. Presently, the Poem is Ranked 90 in Top 500 Poems having garnered 192 votes and 371 comments which shows the Love & Respect it commands. With humility, I present this translation.

2 0 Reply
Ravinder Soni 20 May 2018

पसंद आया आपका उनुवाद

2 0 Reply
Rajnish Manga 20 May 2018

आपका हार्दिक धन्यवाद व आभार, रविन्दर जी.

0 0
Rajnish Manga

Rajnish Manga

Meerut / Now at Faridabad
Close
Error Success