হে বিধাতা, হে মোর প্রিয় কবি
তোমারে দিলাম আজি নৈবেদ্য।
আমার সকল ক্রোধ, সকল ঈর্ষা
তোমারই চরণ তলে করিলাম উৎসর্গ।
আজি এই সনে তোমারি পদতলে
বিলিন হইবো বলে আসিলাম তোমা কাছে।
যবে তোমারে মম গুরু ভেবে মানিয়াছি
সেই ক্ষনে তোমারে লইয়াই মাতিয়াছি।
তুমি ছাড়া এই ভবে দেখিনাতো কিছু
শুধু তোমা বিনা কাহারও নিকট ধাইনি পিছু পিছু।
তোমারই অমরত্বের নেশায় মাতানো জগৎ
আমারে খুঁজিয়া দিলো অমৃত পথ।
তোমারই রচিত গীতি কাব্যে
মোর জীবনের ছন্দ খুঁজে পাওয়া।
তোমার বাঁধানো মায়া জালে
মোর নিঃশ্বেসিত হইবে স্বপ্নকায়া।
হে বিধাতা, হে মোর প্রিয় কবি
তোমারি পদতলে উৎসর্গ করিলাম
আমার সকল অভিরুচি।
হে মোর প্রিয় কবি, তোমারে জানাই আকুতি,
দূর করিয়া দাও মোর সকল অভিলাষী।
মম ভিতর আছে যত দুঃখ, আছে যত মোহ,
সর্বস্ব করিয়া দাও ধ্বংস।
তোমারি স্তবগান যেন চয়ন করিতে থাকি আমি সর্বক্ষণ,
সর্বদা করি যেন তোমায় অধ্যয়ন।
হে মোর মৃত্যুঞ্জয়ী, শক্তি দাও, জ্ঞান দাও মোরে;
আমি যেন তোমারি মন্ত্র যাপিতে পারি চিরন্তন।
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem