East Sea Fairy Xing Yi

现实主义者

希望你能明白个中道理,
在一片被巨龙守护之地,
娶妻的男人们写的书籍,
海豚珍珠 车坐着海仙女,
她们的画能做什么事体?
除了唤起
一个已经随龙归去
的希冀 ?

This is a translation of the poem The Realists by William Butler Yeats

Topic(s) of this poem: book

Poem Submitted: Saturday, October 24, 2020

Add this poem to MyPoemList

Rating Card

5 out of 5
0 total ratings
rate this poem

Comments about 现实主义者 by East Sea Fairy Xing Yi

There is no comment submitted by members..

Robert Frost

The Road Not Taken



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags